• As required by the government and in line with preventive efforts taking place across Hong Kong, Hong Kong Disneyland park is temporarily closed from December 2, 2020. We are in close contact with health authorities and the government about the situation and will announce a reopening date once they determine it is advisable.
  • The resort hotels and Inspiration Lake Recreation Centre will remain open with adjusted level of services. Enhanced health and safety measures that reflect the guidance of health and government authorities will remain in place, such as social distancing measures and increased cleaning and disinfecting.
  • Please click HERE for more information on ticket, Magic Access membership and hotel booking arrangements.
Temporary Closure of Hong Kong Disneyland Park - 2020年12月05日
  • As required by the government and in line with preventive efforts taking place across Hong Kong, Hong Kong Disneyland park is temporarily closed from December 2, 2020. We are in close contact with health authorities and the government about the situation and will announce a reopening date once they determine it is advisable.
  • The resort hotels and Inspiration Lake Recreation Centre will remain open with adjusted level of services. Enhanced health and safety measures that reflect the guidance of health and government authorities will remain in place, such as social distancing measures and increased cleaning and disinfecting.
  • Please click HERE for more information on ticket, Magic Access membership and hotel booking arrangements.

インスピレーション・レイク・レクリエーショナル・センターご利用上のルール

ゲストの皆様へ

インスピレーション・レイク・レクリエーション・センターへようこそ! 私どもは、すべてのゲストの皆様が快適かつ安全に、そして楽しくお過ごしになれるよう努めております。 ゲストの皆様には、次の事項についてご協力をお願いいたします。

  • すべてのゲストの皆様が快適にお過ごしいただくために、煙が発生するタバコや電子タバコ、その他の喫煙製品は、指定の喫煙場所でのみご利用をお願いいたします。 指定喫煙場所については、キャストにお尋ねください。
  • センターの他のゲストの皆様とキャストに対しては、不適切な言葉遣いをしたり、危険、違法、破壊的または不快な行動をすることなく、通常の礼節をもってご対応ください。
  • ゲストご本人はもちろん、他のゲストおよびキャストの安全のためにも、センター内のすべての注意事項とキャストの指示には必ず従ってください。
  • お子様からは常に目を離さないでください。また、ご高齢の方への配慮もお願いいたします。 ペダルボートやサリーバイクにご乗車される場合、18歳未満のゲストには18歳以上のゲストの同伴が必要です。
  • バッグや小荷物、その他の物品のセンター内への持ち込みをお断りする場合があります。また、持ち主の分からない物品につきましては、私どもで適切と判断する方法で処理する場合があります。
次の物品については、センター内への持ち込みが禁止されています。
  • 介助動物(犬など)を除く、ペットまたはその他の動物。
  • 車輪の付いた電動式レクリエーション機器(車椅子を除く)。
  • 武器類または武器に見える、または武器と思われるもの。
  • 危険物または有害物。
  • 有害、破壊的、他のゲストを不快にさせると思われるもの、またはセンターやその関連施設の営業を妨げると思われるもの。
センター内では次の行為が禁止されています。
  • 凧揚げまたはリモコン操作の飛行装置を飛ばすこと。
  • 鳥や魚に限らず、センター内のあらゆる動物への餌やり。
  • 物品やサービスの販売または販売目的での物品やサービスの陳列。
  • あらゆる種類の印刷物または記録資料の配布。
  • 無許可のイベント、デモンストレーションや演説、または旗や横断幕、看板の使用、集団の扇動、その他無許可の集会。
  • 個人での利用目的を除く、写真撮影、ビデオ撮影、その他の記録。
  • センターまたはセンター関連施設の営業を妨げるような危険行為あるいはその他の行為。 センターご利用上のルールに違反、または危険、違法もしくは他のゲストを不快にさせる行為をした場合、安全、セキュリティもしくは秩序を維持するために、または状況により私どもが必要と判断した場合には、入場をお断りするか、またはセンターを退場していただく場合があります。
  • ゲストの所有物または携行品の損傷あるいは紛失については、私どもの過失の有無にかかわらず、私どもは一切責任を負いません。
  • 本ルールにおいて、「私ども」とは、香港国際主題楽園有限公司(Hong Kong International Theme Parks Limited)および香港迪士尼楽園管理有限公司(Hong Kong Disneyland Management Limited)のいずれか、または両社を指しています。
  • 本ルールは、中華人民共和国香港特別行政区の法令に準拠しています。
  • 本ルールの複数の言語版の間に矛盾または齟齬が生じた場合は、英語版を優先します。
  • ご質問がある場合は、キャストまでお尋ねください。
>

Footer Links