• Hong Kong Disneyland Park officially reopened on Jun 18 with reduced capacity, enhanced health and safety procedures and a new reservation system for all guests. All guests entering the park will be required to undergo temperature screening and wear face masks. Learn more.
  • All guests are required to make a reservation online with valid tickets or membership cards prior to their visit.
    >>Park Visit Reservation Now<<.
  • The park has implemented social distancing in queues, restaurants, attraction vehicles and other facilities. Character experiences requiring close interaction and close-up photos will be temporarily suspended. Learn more.
  • Extensions will be provided for unused park tickets, Magic Access memberships and other date-specific products. Learn more.
  • Free cancellations for park tickets and hotel room bookings within the specified period are available. Learn more.
Hong Kong Disneyland Park Visit Reservation and Important Information - 11 กรกฎาคม 2020
  • Hong Kong Disneyland Park officially reopened on Jun 18 with reduced capacity, enhanced health and safety procedures and a new reservation system for all guests. All guests entering the park will be required to undergo temperature screening and wear face masks. Learn more.
  • All guests are required to make a reservation online with valid tickets or membership cards prior to their visit.
    >>Park Visit Reservation Now<<.
  • The park has implemented social distancing in queues, restaurants, attraction vehicles and other facilities. Character experiences requiring close interaction and close-up photos will be temporarily suspended. Learn more.
  • Extensions will be provided for unused park tickets, Magic Access memberships and other date-specific products. Learn more.
  • Free cancellations for park tickets and hotel room bookings within the specified period are available. Learn more.

กฎและข้อบังคับของศูนย์สันทนาการทะเลสาบอินสไปเรชัน

เรียน ผู้เข้าเยี่ยมชมทุกท่าน

ยินดีต้อนรับทุกท่านสู่ศูนย์สันทนาการทะเลสาบอินสไปเรชัน เราพยายามอย่างยิ่งที่จะนำประสบการณ์แห่งความสนุกสนาน พร้อมทั้งความสะดวกสบายและความปลอดภัย มอบให้กับผู้เข้าเยี่ยมชมทุกท่าน ทั้งนี้ ขณะที่อยู่ในศูนย์สันทนาการทะเลสาบอินสไปเรชัน ท่านสามารถช่วยและร่วมมือกับเราได้ ดังต่อไปนี้:

  • เพื่อความสะดวกของผู้เข้าเยี่ยมชมทุกท่าน ทางศูนย์สันทนาการทะเลสาบอินสไปเรชันอนุญาตให้สูบบุหรี่ บุหรี่ไฟฟ้า หรือผลิตภัณฑ์อื่นๆ ที่ก่อให้เกิดไอหรือควันได้ในพื้นที่สูบบุหรี่ที่กำหนดเท่านั้น กรุณาตรวจสอบกับพนักงานของเราเกี่ยวกับบริเวณที่จัดให้สูบบุหรี่
  • กรุณาแสดงมารยาทที่ดีต่อผู้เข้าเยี่ยมชมท่านอื่นๆ รวมทั้ง เจ้าหน้าที่และพนักงานของเรา ด้วยการไม่ใช้คำพูดหรือแสดงกิริยาที่ไม่เหมาะสม และไม่แสดงพฤติกรรมที่เป็นอันตราย ผิดกฎหมาย รบกวนผู้อื่น หรือก้าวร้าว
  • เพื่อความปลอดภัยของท่านและของผู้เข้าเยี่ยมชมท่านอื่นๆ รวมทั้ง เจ้าหน้าที่และพนักงานของเรา ท่านต้องปฏิบัติตามประกาศและการแจ้งเตือนทั้งหมดภายในศูนย์ และตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่และพนักงาน
  • กรุณาดูแลบุตรหลานของท่านและคอยดูแลผู้สูงอายุตลอดเวลา ในการขึ้นเรือถีบหรือปั่นจักรยานสี่ล้อ ผู้เข้าเยี่ยมชมที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี ต้องมีผู้เข้าเยี่ยมชมที่มีอายุ 18 ปีหรือมากกว่าคอยดูแลอยู่
  • เราขอสงวนสิทธิ์ในการห้ามนำกระเป๋าและสัมภาระหรือรายการสิ่งของบางชนิดเข้ามาในศูนย์และทางศูนย์สามารถดำเนินการกับกระเป๋าหรือสัมภาระที่ถูกวางทิ้งไว้โดยไม่มีผู้ดูแลได้ตามที่เห็นสมควร
ห้ามนำสิ่งของต่อไปนี้เข้ามาในศูนย์:
  • สัตว์เลี้ยงหรือสัตว์อื่นๆ ยกเว้น สัตว์เลี้ยงนำทางสำหรับผู้ที่มีความบกพร่อง (เช่นสุนัข)
  • อุปกรณ์สันทนาการที่ใช้ไฟฟ้าและมีล้อ (ยกเว้นเก้าอี้รถเข็น)
  • อาวุธทุกชนิด รวมทั้ง วัตถุที่อาจดูเหมือนหรือเลียนแบบอาวุธ
  • สิ่งของหรือวัตถุที่มีพิษหรือเป็นอันตราย
  • สิ่งของอื่นๆ ที่เราเห็นว่าอาจเป็นอันตราย รบกวนผู้อื่น ไม่เหมาะสม หรือกีดขวางการทำงานของศูนย์ หรือกีดขวางสถานที่ใดๆ ก็ตามในศูนย์
ทางศูนย์ห้ามทำกิจกรรมต่อไปนี้ภายในบริเวณศูนย์
  • ห้ามเล่นว่าวหรืออุปกรณ์หรือเครื่องบินบังคับที่ควบคุมด้วยรีโมท
  • ห้ามให้อาหารสัตว์ในศูนย์ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงนกและปลา
  • ห้ามจำหน่ายสินค้าหรือบริการ หรือจัดแสดงสินค้าหรือบริการเพื่อการขาย
  • ห้ามแจกจ่ายสิ่งพิมพ์หรือสื่อบันทึกภาพหรือเสียง ทุกชนิด ทุกประเภท
  • ห้ามแสดง สาธิต บรรยาย หรือใช้ธง แบนเนอร์ หรือป้ายใดๆ ก็ตาม หรือเพื่อดึงดูดความสนใจของผู้คน และการชุมนุมสาธารณะอื่นๆ โดยไม่ได้รับอนุญาต
  • ห้ามถ่ายภาพ ถ่ายวิดีโอ หรือบันทึกเสียง ไม่ว่าในรูปแบบใดๆ ก็ตาม ยกเว้น สำหรับการใช้งานส่วนบุคคล
  • ห้ามกระทำการใดๆ ที่ไม่ปลอดภัย หรือกีดขวางการทำงานของศูนย์ หรือกีดขวางสถานที่ใดๆ ก็ตามในศูนย์
  • ทางศูนย์ขอสงวนสิทธิในการปฏิเสธการให้เข้าเยี่ยมชม หรือขอให้ผู้ที่เข้าเยี่ยมชมออกจากศูนย์ หากผู้เข้าเยี่ยมชมละเมิดกฎของทางศูนย์ หรือมีพฤติกรรมที่เสี่ยงต่ออันตราย ผิดกฎหมาย หรือก้าวร้าว หรือเพื่อเป็นการรักษาความปลอดภัย ความมั่นคง และความเป็นระเบียบเรียบร้อยของศูนย์ หรือหากทางศูนย์พิจารณาแล้วว่าจำเป็นต้องทำในกรณีนั้น ๆ
  • ทางศูนย์จะไม่รับผิดชอบใด ๆ ทั้งสิ้น หากมีของสูญหายหรือเกิดความเสียหายกับทรัพย์สินของผู้เข้าเยี่ยมชมของศูนย์ท่านใดก็ตาม ไม่ว่าความเสียหายดังกล่าวจะเกิดจากความประมาทเลินเล่อของทางศูนย์เองหรือไม่ก็ตาม
  • เพื่อประโยชน์ของกฎเหล่านี้ คำว่า “เรา” หมายถึง Hongkong International Theme Parks Limited (ฮ่องกง อินเตอร์เนชั่นแนล ธีม พาร์ค ลิมิเต็ด) และ Hong Kong Disneyland Management Limited (ฮ่องกงดิสนีย์แลนด์ แมเนจเมนต์ ลิมิเต็ด)
  • กฎข้อบังคับเหล่านี้ให้อยู่ใต้บังคับงกฎหมายของเขตบริหารพิเศษฮ่องกงแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน
  • หากมีข้อขัดแย้งหรือความไม่สอดคล้องใด ๆ ระหว่างเนื้อความของข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ ในฉบับภาษาต่างๆ ให้ถือเอาฉบับภาษาอังกฤษเป็นหลักในการใช้บังคับ
  • หากท่านมีคำถามหรือข้อสงสัยใด ๆ กรุณาสอบถามเจ้าหน้าที่หรือพนักงานของเราได้

Footer Links